“子巧加点”是一个网络流行语,源自日本漫画《名侦探柯南》中的角色——毛利小五郎。毛利小五郎在推理案件时常常说“不是这样的,应当还有其他的解释……”这时候就会给一些细节加上一些额外的说明或线索,这类做法被称为“子巧加点”。

子巧托诸金翻译-子巧加点

子巧加点的含义是指出更多的信息、线索和可能性,增加推理的深度和广度,从而更准确地解决问题。这个网络用语通经常使用于形容一个人善于视察、思考和分析问题,并能够从多个角度动身进行推理。

因此,“子巧加点”在网络上的使用主要用来赞美或鼓励人们深入思考、仔细视察并从中发掘出更多的信息和线索。

轩辕剑外传穹之扉boss怎么打

《轩辕剑外传穹之扉》是款角色扮演类游戏,这款游戏主要以武侠为主,在游戏中会有各种不同的角色,玩家可以跟着主角展开一段冒险旅程。这款游戏已经上市有一段时间了,很多玩家们在boss的关卡中都无法通关。那么下面深空高玩就为玩家们分享下关于轩辕剑外传穹之扉BOSS简单打法攻略解说,玩家们一起来看看吧!

我打所有boss都是 宇哥哥减伤加血,沐月主奶妈 子巧主加盾 王子主加攻或者暴击方面。剩下技能点就随便补充一下法攻。

我发现这么加点很肉,打BOSS很简单,就是无脑加血加状态,然后利用普攻武技打,伤害也很可观就是按得累点。我只操控宇哥哥就可以了。

我发现要是宇哥哥不当肉的话,只有子巧的盾和沐月的奶不顶用啊,打BOSS经常群秒。

输出够但是抗不住。所以舍弃风法攻。

还有就是,我按这个打法,40多开始去打野外BOSS,全部打完大概45左右级数,之后一周目就简单了。共工的秒杀也不碍事了。

轩辕剑外传穹之扉(XuanYuan SwordGate of the Sky)PC数字版v1.01

1. 古文《戴进传》的翻译题目及答案

据清代张潮《虞初新志》和厉鹗《东市杂记》记载,戴进少年时当过银匠,打造金银首饰和其他工艺品,人物、花鸟、钗钏,精巧绝伦,技艺特出。戴进也以此为傲,暗自得意,以为别人得到他的工艺品会十分宝贵,长久地珍藏下去。有一天,戴进在市上见一熔金者,所熔金器都是他精心制作的手工艺品,顿时“怃然自失,归语人曰‘吾瘁吾心力为此,岂徒得精意,将托儿不朽吾名耳。今人烁吾所造,亡所爱,此技不足为也。将安托吾指而后可?’人曰‘子巧托诸金,金饰能为俗习玩爱及儿妇人御耳,彼惟煌煌是耽,安知工苦?能徙智于嫌素,斯必传矣。’”戴进大喜,遂学画。

翻译过来就是

戴进原先是首饰匠,他锻制的人物花鸟,模拟得形神毕肖十分精奇,其价值超过一般锻工制品的一倍。戴进自己很得意,以为人们一定十分看重而流传下去。一天,在集市的熔金人那里,看到的首饰,就是戴进打制的,顿时感到悲伤失意。回来他对人说“我为制作这些东西耗尽了心血,哪里仅仅为了换饭吃呢?心想借首饰使我的名字不朽啊。如今他们销毁我制造的首饰一点不爱惜,这种手艺不值得再做下去了。今后我将干什么工作才行呢?”人们对他说“你那巧妙的技术放在金银首饰上,首饰只供世人把玩及小孩妇女装饰而已。他们只沉溺于首饰的辉煌光亮,哪里了解制作人的辛苦?你若能把手艺移以素绢上作画,这样一定能流传下去的。”戴进高兴极了。就学画画

你问的问题答案就在其中

2. 文言文翻译 明画手以戴进为第一

明画手以戴进为第一。进,字文进,钱唐人也。宣宗喜绘事,御制天纵①。一时待诏②有谢廷循、倪端、石锐、李在,皆有名。进入京,众工之。一日,在仁智殿呈画,进进《秋江独钓图》,画人红袍垂钓水次。画惟红不易著,进独得古法入妙。宣宗阅之,廷循从旁跪曰“进画极佳,但赤是朝廷品服,奈何著此钓鱼!”宣宗颔之,遂麾去余幅不视。故进住京师,颇穷乏。

先是,进,锻工也,为人物花鸟,肖状精奇,直倍常工。进亦自得,以为人且宝贵传之。一日,在市见金者,观之,即进所造,怃然自失。归语人曰“吾瘁吾心力为此,岂徒得糈?意将托此不朽吾名耳。今人烁吾所造亡所爱,此技不足为也。将安托吾指而后可?”人曰“子巧托诸金,金饰能为俗习玩爱及儿、妇人循③耳。彼惟煌煌是,安知工苦?能徒智于缣素,斯必传矣。”进喜,遂学画,名高一时。然进数奇,虽得待诏,亦轲亡大遇。其画疏而能密,著笔澹远。其画人尤佳,其真亦罕遇云。予钦进,锻工耳,而命意不朽,卒成其名。

译文

明代画家以戴进为第一名。戴进,字文进,杭州人。明宣宗喜欢绘画,他绘制的画充分发挥了上天赐予他的才能。当时,他身边的待诏有谢廷循、倪端、石锐、李在,都有名气。戴进入京城,画家们妒忌他。一天,在仁智殿呈画给皇上,载进呈上的是《秋江独钓图》,画中人穿着红袍在水边垂钓。绘画唯有红颜色不易著,戴进独自得到古法的妙处。明宣宗观赏它。谢廷循在旁边跪下对皇帝说“戴进的画非常美,但是赤红色是朝廷高级官员的服色,怎么让钓鱼人穿红袍呢!”宣宗点头赞同,于是就用手一挥不再看戴进其余的画。所以戴进住在京师,十分穷苦。

戴进原先是首饰匠,他锻制的人物花鸟,模拟得形神毕肖十分精奇,其价值超过一般锻工制品的一倍。戴进自己很得意,以为人们一定十分看重而流传下去。一天,在集市的熔金人那里,看到的首饰,就是戴进打制的,顿时感到悲伤失意。回来他对人说“我为制造这些东西耗尽了心血,哪里仅仅为了换饭吃呢?心想将借首饰使我的名字不朽啊。如今他们销毁我制造的首饰一点不爱惜,这种手艺不值得再作下去了。今后我将干什么工作才行呢?”人们对他说“你那巧妙的技术放在金银首饰上,首饰只供世人把玩及小孩妇女装饰而已。他们只沉溺于首饰的辉煌光亮,哪里了解制作人的辛苦?你若能把手艺移到素绢上作画,这样一定流传下去了。”戴进高兴极了,就学画画,当时名声很高。然而戴进命运不好,虽然得到待诏官位,但前途坎坷不平,没有得到皇帝的恩遇。他的画在疏淡的几笔中能细致的描摩事物,用笔清淡幽深。他画人物尤其美,他的真迹也很少看见了。我钦佩戴进,一个首饰匠,却立下不朽志向,最终出了名。

3. 文言文译 急

翻译

你若能把手艺移以素绢上作画,这样一定能流传下去的。”

全文翻译

明代画家以戴进为第一名,戴进,字文进,杭州人。明宣宗喜欢绘画,他绘制的画充分发挥了上天赐予他的才能。当时,他身边的待诏有谢廷循、倪端、石锐、李在,都有名气。戴进入京城,画家们妒忌他。一天,在仁智殿呈画给皇上,戴进呈上的是《秋江独钓图》,画中人穿着红袍在水边垂钓。绘画唯有红颜色不易著,戴进独自得到古法的妙处。明宣宗观赏它。谢廷循在旁边跪下对皇帝说“戴进的画非常美,但是赤红色是朝廷高级官员的服色,怎么让钓鱼人穿红袍呢?”宣宗点头赞同,于是就用手一挥不再看戴进其余的画。所以戴进住在京师,十分穷苦。

戴进原先是首饰匠,他锻制的人物花鸟,模拟得形神毕肖十分精奇,其价值超过一般锻工制品的一倍。戴进自己很得意,以为人们一定十分看重而流传下去。一天,在集市的熔金人那里,看到的首饰,就是戴进打制的,顿时感到悲伤失意。回来他对人说“我为制作这些东西耗尽了心血,哪里仅仅为了换饭吃呢?心想借首饰使我的名字不朽啊。如今他们销毁我制造的首饰一点不爱惜,这种手艺不值得再做下去了。今后我将干什么工作才行呢?”人们对他说“你那巧妙的技术放在金银首饰上,首饰只供世人把玩及小孩妇女装饰而已。他们只沉溺于首饰的辉煌光亮,哪里了解制作人的辛苦?你若能把手艺移以素绢上作画,这样一定能流传下去的。”戴进高兴极了。就学画画,当时名声很高。

然而戴进命运不好,虽然得到等诏官位,但前途坎坷不平,没有得到皇帝的恩遇。他的画在疏淡的几笔中能细致的描摩事物,用笔清淡幽深。他画人物尤其美,他的真迹也很少看见了。我钦佩戴进,一个首饰匠,却立下不朽志向,最终出了名。

问问团队```◆听风阁◇ 。..为您解惑~~~~如有问题请追问,满意请五星采纳。。。.

4. 翻译下文 戴进,锻工也

戴进,(作为)首饰匠,所锻制的人物花鸟,模拟出的外形十分精致奇巧,其价值超过一般锻工制品的一倍。

戴进自己也很得意,以为人们一定以之为宝而流传下去。一天,在集市的熔金人那里,看到的首饰,就是戴进自己打制的,顿时感到悲伤失意。

回来后别对人说“我耗尽了心血制作这些东西,哪里仅仅是为了混碗饭吃呢?而是想借首饰使我的名字不朽啊。如今他们销毁我制造的首饰一点不爱惜,这种手艺不值得再做下去了。

今后我将干什么工作才行呢?”人们对他说“你那巧妙的技术放在金银首饰上,首饰只供世人把玩及小孩妇女装饰而已。他们只是沉溺于首饰的闪烁光亮,怎能了解制作人的辛苦?若能把手艺移以素绢上作画,一定能流传下去的。”

戴进(听罢)很高兴,于是学画画,之后在取得了很高的名望。

5. 戴进改学绘画翻译答案

明画手以戴进为第一.先是,进,锻工①也,为人物花鸟,肖状精奇,直倍常工②.进亦自得,以为人且宝而传之.一日,在市见熔金者,观之,即进所造,怃然自失.归语人日“吾瘁吾心力为此,岂徒得糈③?意将托此不朽吾名耳.今人烁④吾所造亡所爱,此技不足为也.将安托吾指而后可⑤?”人日“子巧托诸金,金饰能为俗习玩爱及儿、妇人御⑥耳.彼惟煌煌是耽⑦,安知工苦?能徙智于缣素⑧,斯必传矣.”进喜,遂学画,名高一时.其画疏而能密,著笔澹远,其画人尤佳.予钦进,锻工耳,而命意不朽,卒成其名.

——节选自清代毛先舒《戴进传》

注释

①锻工打造金银首饰的工匠.

②常工普通的工匠.

③糈(xǔ)粮食.

④烁销毁.

⑤意为“今后我将做什么工作才行?”

⑥御使用.

⑦意为“他们只是喜欢首饰的辉煌光亮.”

⑧缣素素绢,这里指绘画.

翻译

明代画家以戴进为第一.戴进原先是首饰匠,他锻制的人物花鸟,模拟得形神毕肖十分精奇,其价值超过一般锻工制品的一倍.戴进自己很得意,以为人们一定十分看重而流传下去.一天,在集市的熔金人那里,看到的首饰,就是戴进打制的,顿时感到悲伤失意.回来他对人说“我为制作这些东西耗尽了心血,哪里仅仅为了换饭吃呢?心想借首饰使我的名字不朽啊.如今他们销毁我制造的首饰一点不爱惜,这种手艺不值得再做下去了.今后我将干什么工作才行呢?”人们对他说“你那巧妙的技术放在金银首饰上,首饰只供世人把玩及小孩妇女装饰而已.他们只沉溺于首饰的辉煌光亮,哪里了解制作人的辛苦?你若能把手艺移以素绢上作画,这样一定能流传下去的.”戴进听了很高兴,就学画画,于是当时就声名赫赫.他的画看似疏,其实密.下笔澹然而有远意.他的人物画尤其好.我钦佩戴进,他一个首饰匠,志存不朽,最后终于能够成名.

习题

10.本文记叙戴进因为看到 ,所以改而学画的故事.作者评价戴进画作的句子是“ ”.(2分)

11.解释下面加点词在句中的意思.(4分)

(1)直倍常工 直

(2)安知工苦 安

(3)能徙智于缣素 徙

(4)卒成其名 卒

12.用现代汉语说说下面句子的意思.(4分)

(1)进亦自得,以为人且宝而传之.

(2)今人烁吾所造亡所爱,此技不足为也.

13.本文为一篇人物传记.文中戴进最值得你钦佩的一点是什么?请结合内容具体表述.(4分)

参考答案

10.别人把自己制作的首饰熔化销毁;其画疏而能密,著笔澹远,其画人尤佳.

(评分说明每空1分,第一空大意对即可.共2分)

11.(1)直通值,价值(价格,价钱);(2)安哪里,怎么;(3)徙迁移(转移);(4)终于.

(评分说明结合语境理解正确即可.每空l分,共4分)

12.(1)戴进自己也很得意,认为人们会当做宝贝而流传下去.(2)现在入们销毁了我所制作的(首饰)而不爱惜,这种手艺不值得做了.

(评分说明大意对即可.每个分句1分,每小题2分.共4分)

13.示例1我最钦佩他的是他高远的志向.虽然他起初只是一个锻工,却不满足于借此养家糊口,而是要让自己的声名不朽.当他发现这种手艺不能实现自己的目标时,便果断地改学绘画,终成一代大师.

示例2我最钦佩的是他高超的技艺.他做锻工时,所打造的首饰便比别人的更“精奇”,后来改学绘画,又能“名高一时”,成为明代画手中的第一人.

6. 高中课外文言文及翻译

明画手以戴进为第一。

进,字文进,钱唐人也。宣宗喜绘事,御制①天纵②。

一时待诏③有谢廷循、倪端、石锐、李在,皆有名。进入京,众工之。

一日,在仁智殿呈画,进进《秋江独钓图》,画人红袍垂钓水次④。画惟红不易著⑤,进独得古法入妙。

宣宗阅之,廷循从旁跪曰“进画极佳,但赤是朝廷品服,奈何著此钓鱼!”宣宗颔之,遂麾⑥去余幅不视。故进住京师,颇穷乏。

先是,进,锻工也,为人物花鸟,肖状精奇,直⑦倍常工。进亦自得,以为人且宝贵传之。

一日,在市见金者,观之,即进所造,怃然自失。归语人曰“吾瘁吾心力为此,岂徒得糈⑨?意将托此不朽吾名耳。

今人烁吾所造亡所爱,此技不足为也。将安托吾指而后可?”人曰“子巧托诸金,金饰能为俗习玩爱及儿、妇人御⑩耳。

彼惟煌煌是,安知工苦?能徒智于缣素⑾,斯必传矣。”进喜,遂学画,名高一时。

然进数奇⑿,虽得待诏,亦轗轲亡大遇。其画疏而能密,著笔澹远。

其画人尤佳,其真亦罕遇云。(予钦进,锻工耳,而命意不朽,卒成其名。)

译文 明代画家以戴进为第一名。戴进,字文进,杭州人。

明宣宗喜欢绘画,他绘制的画充分发挥了上天赐予他的才能。当时,他身边的待诏有谢廷循、倪端、石锐、李在,都有名气。

戴进入京城,画家们妒忌他。一天,在仁智殿呈画给皇上,载进呈上的是《秋江独钓图》,画中人穿着红袍在水边垂钓。

绘画唯有红颜色不易著,戴进独自得到古法的妙处。明宣宗观赏时,谢廷循在旁边跪下对皇帝说“戴进的画非常美,但是赤红色是朝廷高级官员的服色,怎么让钓鱼人穿红袍呢!”宣宗点头赞同,于是就用手一挥不再看戴进其余的画。

所以戴进住在京师,十分穷苦。 戴进原先是首饰匠,他锻制的人物花鸟,模拟得形神毕肖十分精奇,其价值超过一般锻工制品的一倍。

戴进自己很得意,以为人们一定十分看重而流传下去。一天,在集市的熔金人那里,看到的首饰,就是戴进打制的,顿时感到悲伤失意。

回来他对人说“我为制造这些东西耗尽了心血,哪里仅仅为了换饭吃呢?我的心意是要依托这些物品使我的名字不朽罢了。如今他们熔化了我制作的作品一点儿不爱惜,这种技艺不值得做了。

今后我将干什么工作才行呢?”人们对他说“你那巧妙的技术放在金银首饰上,首饰只供世人把玩及小孩妇女使用罢了。他们只是偏爱金光闪闪的物品,怎么知道工匠辛苦呢?你若能把手艺移到素绢上作画,这样一定流传下去了。”

戴进高兴极了,就学画画,当时名声很高。然而戴进命运不好,虽然得到待诏官位,但前途坎坷不平,没有得到皇帝的恩遇。

他的画在疏淡的几笔中能细致地描摩事物,用笔清淡幽深。他画人物尤其美,他的真迹也很少看见了。

(我钦佩戴进,一个首饰匠,却立下不朽志向,最终出了名。) 阅读训练 1.解释句中加点词的意义。

(1)进进《秋江独钓图》 (2)子巧托诸金 (3)斯必传矣 2.把下列句子译成现代汉语。 (1)意将托此不朽吾名耳。

(2)今人烁吾所造亡所爱,此技不足为也。 (3)彼惟煌煌是,安知工苦? 3.结合语境理解,“亦轗轲亡大遇”中的“轗轲”是什么意思? 4.文章最后作者把戴进的遭遇概括为“数奇”。

根据文意,你认为导致戴进“数奇”的主要原因是什么? 5.戴进由“锻工”转而学画的原因是什么?请作简要阐述。参考答案 1.(1)进献 (2)之于 (3)这样 2.(1)我的心意是要依托这些物品使我的名字不朽罢了。

(2)如今他们熔化了我制作的作品一点儿不爱惜,这种技艺不值得做了。 (3)他们只是偏爱金光闪闪的物品,怎么知道工匠辛苦呢? 3.坎坷不平,比喻不得志 4.导致戴进“数奇”的主要原因在于同朝的画工妒忌戴进的才能,在皇上面前谗言诋毁他。

5.戴进认为,他从事艺术创作,并非单纯为稻粱谋,而是想借此使名声不朽。在别人的建议下,他认为只有将自己的艺术才能托之缣素,才能够托名不朽,所以弃工习画。

23.陈平任相 陈丞相平者,阳武户牖乡人也。少时家贫,好读书。

里中社,平为宰①,分肉食甚均。父老曰“善,陈孺子之为宰!”平曰“嗟乎,使平得宰天下,亦如是肉矣!” 陈涉起而王陈,使周市略定魏地,立魏咎为魏王,与秦军相攻于临济。

陈平从少年②往事魏王咎于临济。魏王以为太仆。

说魏王不听,人或谗之,陈平亡去。 平遂至修武降汉。

其后,楚急攻,绝③汉甬道,围汉王于荥阳城。久之,王患④之,谓陈平曰“天下纷纷,何时定乎?”陈平曰“项王为人,恭敬爱人,士之廉节好礼者多归之。

至于行功爵邑,重之,士亦以此不附。顾楚有可乱者,彼项王骨鲠之臣亚父、钟离眛、龙且、周殷之属,不过数人耳。

大王诚能出捐数万斤金,行反间,间其君臣以疑其心,项王为人意忌信谗,必内相诛。汉因举兵而攻之,破楚必矣。”

汉王以为然,乃出黄金四万斤,与陈平,恣所为,不问其出入。 陈平既多以金纵反间于楚军,宣言诸将钟离眛等为项王将,功多矣,然而终不得裂地而王,欲与汉为一,以灭项氏而分王其地。

项羽果意不信钟离眛等。项王既疑之,使使至汉。

汉王为太牢具⑤,举进。见楚使,详惊曰“吾以为亚父使,。

7. 古文翻译及答案

选D(A离开/距离[摘自《两小儿辩日》],B轻视/交换[摘自《愚公移山》],C禀告/白颜色[摘自《送东阳马生序》],D连词,如果[摘自《史记·高祖本纪》/《汉书·高祖纪上》])

选C(A到[摘自《郑人买履》],B助词,在句中只起调节音节的作用,C第三人称代词[摘自《出师表》],D到……去[摘自《史记·陈涉世家》])

翻译

(1)与其卖掉他后两个人分钱,哪里比得上我一个人独吞呢?

(2)刺史颜证认为他很了不起,便留他做小吏,区寄不愿意。

(3)乡里干抢劫勾当的强盗,都斜着眼睛不敢正视区寄,没有哪一个敢经过他的家门,

机智灵活(寄伪儿啼,恐栗,为儿恒壮。)

英勇无畏(“夜半,童自转……复取刃杀市者。”)

知法明理(“因大号……愿以闻于官。”)

不慕富贵(刺史颜证奇之,留为小吏,不肯。)

柳宗元的《童区寄传》译文

童区寄,是郴州地区打柴放牛的孩子。一天,他正一边放牛一边打柴,有两个蛮横的强盗把他绑架了,反背着手捆起来,用布蒙住他的嘴,离开本乡四十多里地,想到集市上把他卖掉。区寄装着小孩儿似的哭哭啼啼,害怕得发抖,做出一幅孩子常有的胆小的样子。强盗并不把他放在心上,相对喝酒,喝醉了。其中一个强盗离开前去集市谈买卖孩子的生意,另一个躺下来,把刀插在路上。区寄暗暗看他睡着了,就把捆绑自己的绳子靠在刀刃上,用力地上下磨动,绳子断了;便拿起刀杀死了那个强盗。 区寄逃出去没多远,那个上集市谈买卖的强盗回来了,抓住区寄,非常惊恐,打算要杀掉他。区寄急忙说“做两个主人的奴仆,哪里比得上做一个主人的奴仆呢?他不好好待我,主子你果真能保全我的性命并好好待我,无论怎么样都可以。”强盗盘算了很久,心想“与其杀死这个奴仆,哪里比得上把他卖掉呢?与其卖掉他后两个人分钱,哪里比得上我一个人独吞呢?幸亏杀掉了他(被杀的强盗),好极了!”随即埋藏了那个强盗的尸体,带着区寄到集市中窝藏强盗的主人那里。越发把区寄捆绑得结实。到了半夜,区寄自己转过身来,把捆绑的绳子就着炉火烧断了,虽然烧伤了手也不怕;又拿过刀来杀掉了做买卖的强盗。然后大声呼喊,整个集市都惊动了。区寄说“我是姓区人家的孩子,不该做奴仆。两个强盗绑架了我,幸好我把他们都杀了,我愿把这件事报告官府。” 集镇的差吏把这件事报告了州官。州官又报告给府官。府官召见了区寄,不过是个幼稚老实的孩子。刺史颜证认为他很了不起,便留他做小吏,区寄不愿意。刺史于是送给他衣裳,派官吏护送他回到家乡。乡里干抢劫勾当的强盗,都斜着眼睛不敢正视区寄,没有哪一个敢经过他的家门,都说“这个孩子比秦武阳小两岁,却杀死了两个豪贼,怎么可以靠近他呢?”

声明:本站所有文章,如无特殊说明或标注,均为本站原创发布。任何个人或组织,在未征得本站同意时,禁止复制、盗用、采集、发布本站内容到任何网站、书籍等各类媒体平台。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。